Info
Seaud S.r.l. | Strada di Salt, 28 | 33047 Remanzacco UD ITALY | Registro Imprese di Udine, Partita IVA e Codice Fiscale 02381370309 | Rea 256497 | Capitale Sociale € 50.000,00
Tel. +39 0432 667194 | Fax. +39 0432 668266

Privacy
Informazioni sulla tutela dei dati personali ex art. 13 D.lgs 196/03
I dati personali raccolti in questo form ed ogni altra eventuale informazione a Lei associabile, direttamente od indirettamente, sono trattati ed utilizzati in conformità al Decreto Legislativo n. 196/2003 (“Codice in materia di protezione dei dati personali”). Ai sensi e per gli effetti dell’articolo 13 del Codice, Seaud Srl La informa che i dati da Lei forniti sono trattati mediante strumenti e procedure informatiche, per le finalità di seguito descritte.
Rispondere ai quesiti da Lei formulati. Tenere un data base delle domande, proposte, comunicazioni più frequenti. Il conferimento dei Dati di Registrazione ha natura obbligatoria e il mancato conferimento, anche parziale, dei dati indicati espressamente come necessari per il perseguimento delle finalità determinerà l’impossibilità per di rispondere ai Suoi quesiti. I dati da Lei forniti potranno essere esclusivamente conosciuti dai dipendenti della Seaud Srl specificatamente autorizzati a trattare tali dati in qualità di incaricati al trattamento ex art. 30 d.lgs 196/03, al solo fine di perfezionare le attività da Lei richieste. Gli incaricati sono tenuti al segreto e alla riservatezza anche sulla base di apposito regolamento interno. In ogni caso i dati non saranno mai diffusi. Il titolare del trattamento è Seaud Srl che in ogni momento potrà esercitare i Suoi diritti nei confronti del titolare del trattamento, ai sensi dell’art. 7 del D.lgs.196/2003, che per Sua comodità riproduciamo integralmente: Decreto Legislativo n.196/2003
Art. 7 – Diritto di accesso ai dati personali ed altri diritti
L’interessato ha diritto di ottenere la conferma dell’esistenza o meno di dati personali che lo riguardano, anche se non ancora registrati, e la loro comunicazione in forma intelligibile.
L’interessato ha diritto di ottenere l’indicazione: dell’origine dei dati personali; delle finalità e modalità del trattamento; della logica applicata in caso di trattamento effettuato con l’ausilio di strumenti elettronici;
degli estremi identificativi del titolare, dei responsabili e del rappresentante designato ai sensi dell’articolo 5, comma 2; dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentante designato nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati.
L’interessato ha diritto di ottenere: l’aggiornamento, la rettificazione ovvero, quando vi ha interesse, l’integrazione dei dati; la cancellazione, la trasformazione in forma anonima o il blocco dei dati trattati in violazione di legge, compresi quelli di cui non è necessaria la conservazione in relazione agli scopi per i quali i dati sono stati raccolti o successivamente trattati; l’attestazione che le operazioni di cui alle lettere a) e b) sono state portate a conoscenza, anche per quanto riguarda il loro contenuto, di coloro ai quali i dati sono stati comunicati o diffusi, eccettuato il caso in cui tale adempimento si rivela impossibile o comporta un impiego di mezzi manifestamente sproporzionato rispetto al diritto tutelato.
L’interessato ha diritto di opporsi, in tutto o in parte: per motivi legittimi al trattamento dei dati personali che lo riguardano, ancorché pertinenti allo scopo della raccolta; al trattamento di dati personali che lo riguardano a fini di invio di materiale pubblicitario o di vendita diretta o per il compimento di ricerche di mercato o di comunicazione commerciale.

Act on the Protection of Personal Data Legislative Decree n.196/2003
The personal data in this form and any other information directly or indirectly relevant to you will be processed and used in conformity with Legislative Decree n.196/2003 (“Act on the Protection of Personal Data”). In accordance with and as a consequence of article 13 of the Code, Seaud Srl informs you that the data you have provided will be processed using computer instruments and procedures, for the following purposes:
- to meet your requirements and answer your questions;
- to keep a database of frequently asked questions, proposals and communications;

You must enter your Registration Data to register and if you fail to enter even a part of the data indicated as strictly necessary for pursuing the aims this will make it impossible for Seaud Srl to answer your questions and meet your requirements. The controller of the data processing is Seaud Srl in the person of the company owner. At any time you may exercise your rights with the controller of the data processing, in accordance with article 7 of Legislative Decree196/2003, quoted below:
Legislative Decree n.196/2003
Article 7 – Right to access to personal data and other rights:
1    The interested party has the right to obtain the confirmation of the existence or not of personal data concerning the same party, even if they haven’t registered, and communication to this effect in an intelligible form.
2    The interested party has the right to obtain information on the: origin of the personal data; purpose and conditions of the processing; logic applied in the case of processing done with electronic instruments; details of the controller, the processors and the appointed representative in accordance with article 5, paragraph 2; subjects or categories of subjects to whom the personal data can be communicated or that may learn of the same as the appointed representative in the territory of the state, processors or persons responsible for the data.
3    The interested party has the right to obtain: the revision, the correction and in other words the integration of the data, when this is in the interest of the same; the cancellation, transformation in anonymous form or blocking the data treated in violation of the Act, including data that doesn’t need to be kept for the purposes for which the data was collected or subsequently processed; the declaration that the operations in letters a) and b) have been brought to the knowledge, also regarding the content of the same, of those the data has been communicated to or distributed to, with the exception of the case in which this fulfilment is impossible or involves the use of means that are clearly disproportionate with respect to the protected right.
4    The interested party has the right to oppose, in whole or in part: for legitimate reasons, the processing of their personal data, even if relevant to the purpose of the collecting; the processing of their personal data for the purpose of sending advertising or promotional material or for direct sale or for market research or commercial communications.

Copyright
I marchi, le immagini e le foto che si riferiscono ai prodotti dell’azienda, nonché i testi, i suoni, la grafica e quanto altro pubblicato e riprodotto su questo sito web sono di esclusiva proprietà, oppure concesso da terzi in uso alla Seaud Srl. Nessuna parte del sito può essere riprodotta o ritrasmessa senza il nostro permesso scritto, se non per uso personale non trasferibile. L’utilizzo per qualsiasi fine non autorizzato è espressamente vietato dalla legge.
AVVISO – La riproduzione, la comunicazione al pubblico, la messa a disposizione del pubblico, il noleggio e il prestito, la pubblica esecuzione e la diffusione di opere protette dal diritto d’autore senza l’autorizzazione del titolare dei diritti è vietata. Alle violazioni si applicano le sanzioni previste dagli art. 171, 171-bis, 171-ter, 174-bis, e 174-ter della legge 633/1941.

Seaud Srl has the exclusive ownership of trademark, images and pictures referring to the enterprise’s products, as well as texts, sounds, graphics and everything published and reproduced on this web site. Any of the site’s parts can be reproduced or retransmitted without our written permission, apart from the case of personal and not transferable use. The use for whatever aim not authorized is strictly forbidden by the law. Advise: The law prohibits the reproduction, the communication, the placing at the public disposal, the hiring, the loan, the execution and the diffusion of works protected by copyright without the owner authorization. The sanctions provided by articles 171,171-bis, 174-bis, and 174-ter of 633/1941 law are applied at breaches of the law.

Link
Il nostro sito internet include link ad altri siti. Seaud Srl non ha alcun potere sulla struttura presente e futura e sui contenuti delle pagine linkate. L’unico responsabile per contenuti illegali, fraudolenti o incompleti, nonché per i danni derivanti dall’uso o non uso di tali informazioni è l’hosting provider o il titolare del sito internet al quale si fa riferimento. Sono consentiti i link da altri siti alla prima pagina del sito http://www.seaud.it/ e non occorre chiedere alcuna specifica autorizzazione. In caso di deep link (link alle pagine interne del sito) deve essere sempre inserita una segnalazione del link inserito che faccia espresso riferimento al sito www.seaud.it

Our web site includes links at other sites. Seaud Srl has no power on the present and future structure, as well as contents of the linked pages. The only responsible for illegal, fraudulent or imperfect contents, as well as for damages caused by the use of such information, is the hosting provider or site internet owner. Other web sites can have a link at our first page http://www.seaud.it/ without any special authorization. In case of deep link (link at the site’s internal pages) there should always be a link referring to the web site http://www.seaud.it/

Credits
Concept & design: Tailorbrand Srl

Developed by: Luckyassociates

Menu